Jak napisać raport po angielsku? Przykładowe zwroty

Jak napisać raport po angielsku, aby był naprawdę dobry, przydatny i zrozumiały dla reszty zespołu? Z pewnością jest to pytanie, które zadają sobie osoby pracujące na stanowiskach analitycznych oraz menedżerskich lub te dopiero aplikujące do międzynarodowych firm. Dla wszystkich zainteresowanych przygotowaliśmy artykuł, w którym znajdą się podstawowe zasady pisania raportów, a także przydatne zwroty. 

Budowa raportu w języku angielskim. Jaki jest cel sprawozdania?

Pisanie raportu po angielsku wcale nie musi być trudne, ale żeby zrobić to naprawdę dobrze, konieczne jest w pierwszej kolejności poznanie zasad jego budowy oraz celowości. Zanim więc zaczniemy pisać, ustalmy, dla kogo tworzymy raport oraz w jakim celu on powstaje, aby dobrać właściwe słownictwo oraz ogólny ton sprawozdania. Poza tym ważna jest struktura raportu, na którą składają się:

  • wstęp (introduction) – to standardowe wprowadzenie, w którym należy napisać, co jest celem raportu, na czyje zlecenie powstał oraz w jakim terminie. W celu uatrakcyjnienia sprawozdania możemy tu także wspomnieć o tym, jak zostały zebrane dane wykorzystane w części głównej,
  • część główna (main body) – w tej części musimy szczegółowo opisać zagadnienie i przedstawić wszystkie dane. Nie wyrażamy tutaj opinii, nie wrzucamy żadnych osobistych uwag, tylko przedstawiamy fakty. W tym celu możemy wykorzystać różne sposoby na wyróżnienie treści, np. diagramy, wykresy, tabele czy grafiki,
  • zakończenie (conclusion) – jest to odpowiednie miejsce na wnioski lub podsumowanie bez uwzględniania własnej opinii, w zależności od potrzeb.

Przyjęło się, że przykładowy raport po angielsku jest pisany bezosobowo oraz przy użyciu języka formalnego. Pamiętajmy też, aby każda sekcja otrzymała oddzielny nagłówek, stanowiący wprowadzenie do poszczególnych zagadnień – dzięki temu sprawozdanie będzie przejrzyste i czytelne.

Raport po angielsku. Przykłady przydatnych zwrotów

Jak wspomniano, w raportach pisanych po angielsku, jak i po polsku wskazane jest stosowanie formalnego języka biznesowego. Nie oznacza to jednak, że masz używać branżowego żargonu czy trudnych pojęć. Lepiej, aby raport był zrozumiały także dla laików. Poniżej przedstawiliśmy przydatne wyrażenia do poszczególnych części raportu.

Wstęp do raportu po angielsku. Wzór przydatnych wyrażeń

  • The aim of this report is to… (Celem tego raportu jest…)
  • This study was to… (To opracowanie miało na celu…)
  • It was concluded that… (Stwierdzono, że…)
  • The following report describes… (Raport opisuje…)
  • The report is based on… (Raport opiera się na…)
  • In order to prepare this report… (W celu przygotowania tego raportu…)
  • I have divided the report into X sections (Sprawodzanie podzieliłam/podzieliłem na X sekcji)
  • The report will discuss/analyze/consider… (Raport będzie omawiał/analizował/rozważał…)
  • The report was requested by/on… (Raport został zlecony przez [imię i nazwisko]/w dniu [data])

Główna część raportu po angielsku. Przykłady zwrotów

  • The main issues are… (Głównymi problemami są…)
  • The second problem is… (Drugim problemem jest…)
  • The investigation was done by… (Badanie zostało przeprowadzone przez…)
  • Another aspect to consider… (Kolejny aspekt do rozważenia…)
  • As mentioned earlier… (Jak wcześniej wspomniano…)
  • The table/graph shows that… (Tabela/wykres pokazuje, że…)
  • As can be seen in table/graph… (Jak widać w tabeli/na wykresie…)

Zakończenie raportu po angielsku. Podziękowania, podsumowanie, opinia

  • It was concluded that… (Stwierdzono, że…)
  • The recommendations are that… (Zalecenia są takie, że…)
  • I would like to thank my… (Chciałabym/Chciałbym podziękować mojemu…)
  • It is recommended that… (Zaleca się…)
  • The main conclusion that can be drawn… (Główny wniosek, jaki można wyciągnąć…)
  • In the light of this it is recommended that… (W świetle tego zaleca się, aby…)

Dodatkowe słownictwo przydatne w raporcie po angielsku

  • does seem (wydaje się)
  • in addition (ponadto)
  • therefore (dlatego)
  • besides that (poza tym)

Jak pisać tytuł oraz nagłówki w raporcie po angielsku? Słownictwo

Jak już wspomnieliśmy, raport powinien być czytelny i przejrzysty, a to może zapewnić nie tylko stosowanie tabel czy wykresów, ale także podział treści na nagłówki, które szybko wprowadzą czytelnika w temat oraz pozwolą pominąć ewentualne mniej istotne w danej chwili zagadnienia. Ale jak tworzyć nagłówki, które spełnią swoją funkcję? Poniżej zamieszczamy przykłady:

  • [Title]: a report ([Tytuł]: raport),
  • The strongest aspects… (Najsilniejsze strony…),
  • The weakest aspects… (Najsłabsze strony…).

Jak widzimy, nagłówki nie muszą i wręcz nie powinny być kreatywne. Pełnią przede wszystkim funkcję informacyjną, a więc nie powinniśmy tutaj puszczać wodzy fantazji, a raczej korzystać z prostych, zrozumiałych zwrotów, które jasno pokażą, co zostało przedstawione w danym paragrafie. Podobnie wygląda kwestia tytułu.

Gdzie można nauczyć się angielskiego języka biznesowego?

Język biznesowy to jedna kwestia, ale przed przystąpieniem do pracy na nowym stanowisku w międzynarodowej warto także zapoznać się ze słownictwem branżowym, aby już od pierwszych dni wiedzieć, o czym mówią współpracownicy i poczuć się pewnie w otaczającym nas środowisku. Dlatego w AKN przygotowaliśmy ofertę nauki języka angielskiego biznesowego, a każde zajęcia są indywidualnie dopasowywane do potrzeb naszych kursantów.

Szanowni Państwo,
Prosimy o zapoznanie się z poniższymi informacjami oraz wyrażenie zgody poprzez zaznaczenie przycisku: „Zapoznałem się”. Informujemy, iż zawsze przysługuje Państwu możliwość wycofania zgody na przetwarzanie danych osobowych.

Informujemy Państwa, iż na naszych stronach używamy technologii, takich jak pliki cookie, do zbierania i przetwarzania danych osobowych w celu personalizowania treści oraz analizowania ruchu na stronach i w Internecie. Proszę zapoznać się z poniższymi informacjami, a następnie zaznaczyć przyciskiem na dole, że wyrażają Państwo zgodę na wskazane treści. Informujemy, że jeśli nie wyrażają Państwo zgody na przetwarzanie swoich danych zgodnie z opisem, prosimy o opuszczenie strony.

W związku z obowiązującym od 25 maja 2018 r. Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE – określanego jako RODO informujemy na jakich zasadach będziemy przetwarzać Państwa dane osobowe zbierane za pomocą tej strony internetowej.

Rodzaj danych:
Dane osobowe to, zgodnie z RODO, informacje o zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osobie fizycznej. W przypadku korzystania z naszej strony internetowej takimi danymi są np. adres e-mail, adres IP. Niniejsza klauzula dotyczy danych osobowych, zbieranych w ramach korzystania przez Państwa ze stron internetowych oraz aplikacji należących do https://akn.edu.pl/ w tym także plikach cookies.

Administrator Danych Osobowych:
Administratorem Twoich danych osobowych, czyli podmiotem, który decyduje o sposobie i celu przetwarzania danych osobowych jest Szkoła Języka Angielskiego Agnieszka Kostrzewa – Nowak z siedzibą w Warszawie (00-896), ul. Ogrodowa 32a/13 NIP: 8321961262, REGON: 142858879. Możesz skontaktować się z nami pisemnie, za pomocą poczty tradycyjnej pisząc na adres: Administratora lub poprzez wiadomość e-mail na adres: info@akn.edu.pl

Podstawa pozyskiwania Państwa danych osobowych:
Przetwarzanie danych osobowych wymaga podstawy prawnej. RODO w art. 6 ust. 1 przewiduje kilka rodzajów takich podstaw prawnych dla przetwarzania danych, a w przypadkach korzystania ze strony https://akn.edu.pl/ mamy do czynienia z następującymi przesłankami legalności: osoba, której dane dotyczą wyraziła zgodę na przetwarzanie swoich danych osobowych w jednym lub w większej liczbie określonych celów. Przetwarzanie jest niezbędne do celów wynikających z prawnie uzasadnionych interesów realizowanych przez Administratora Państwa dane, w ramach naszych usług, przetwarzane będą wyłącznie w przypadku posiadania przez nas lub inny podmiot przetwarzający dane jednej z dopuszczonych przez RODO podstaw prawnych i wyłącznie w celu dostosowanym do danej podstawy. Państwa dane przetwarzane będą do czasu istnienia podstawy do ich przetwarzania – czyli w przypadku udzielenia zgody do momentu jej cofnięcia, ograniczenia lub innych działań z Państwa strony ograniczających tę zgodę, w przypadku niezbędności danych do wykonania umowy – przez czas jej wykonywania, a w przypadku, gdy podstawą przetwarzania danych jest uzasadniony interes administratora – do czasu istnienia tego uzasadnionego interesu.

Przekazywanie Państwa danych osobowych:
Zgodnie z obowiązującym prawem Państwa dane możemy przekazywać podmiotom przetwarzającym je na zlecenie Szkoły Języka Angielskiego Agnieszka Kostrzewa – Nowak .Przykładowymi Zleceniobiorcami mogą być agencje reklamowe, podwykonawcy naszych usług oraz podmioty uprawnione do uzyskania danych na podstawie obowiązującego prawa np. sądy, prokuratura itp. w oparciu o stosowną podstawę prawną.

Cookies:
Na naszych stronach internetowych i w aplikacjach używamy technologii, takich jak pliki cookie, local storage i podobnych służących do zbierania i przetwarzania danych osobowych oraz danych eksploatacyjnych w celu personalizowania udostępnianych treści i reklam oraz analizowania ruchu na naszych stronach. W ten sposób technologię tę wykorzystują również nasi Zaufani Partnerzy, którzy także chcą serwować reklamy jak najlepiej dopasowane do Twoich preferencji. Cookies to dane informatyczne zapisywane w plikach i przechowywane na Twoim urządzeniu końcowym (tj. Twój komputer, tablet, smartphone itp.), które przeglądarka wysyła do serwera przy każdorazowym wejściu na stronę z tego urządzenia, podczas gdy odwiedzasz różne strony w Internecie.

Państwa uprawnienia:
Zgodnie z RODO przysługują Państwu następujące uprawnienia wobec danych i ich przetwarzania przez nas i Zaufanych Partnerów: Jeśli udzielili Państwo zgody na przetwarzanie danych mogą Państwo w każdej chwili ją wycofać. Mają Państwo również prawo żądania dostępu do swoich danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, prawo do przeniesienia danych, wyrażenia sprzeciwu wobec przetwarzani danych oraz prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego – PUODO. Uprawnienia powyższe przysługują także w przypadku prawidłowego przetwarzania danych przez administratora

Zapoznalem sie Zapoznam sie później